第(2/3)页 “噢,雷诺先生,很感谢上次的招待。”顾陆说。 “我们才应该说抱歉,意呆利之行没有让顾陆先生满意。”雷诺说,“最重要的是,没有让顾陆先生找到创作灵感。” 意呆利真就细节做得很好,很多外国领导人给他打电话,也会请翻译,但都是英文翻译,主要用英文交流。 “《魔戒》特别精彩,我也是忠实读者,所以得知了顾陆先生会来法兰西举办起签售会的消息。”雷诺说,“如果时间充裕,我们意呆利会举起双手欢迎顾陆先生再次到来。” 再度邀请?但顾陆思考着怎么拒绝了。 只是拒绝的话还未说出口,雷诺就接着说,由翻译口诉,“尼禄、卡利古拉等戒灵,都是我们意呆利的历史人物。我们也很荣幸,顾陆先生对我们国家历史感兴趣。” 雷诺不傻,更进一步,意呆利肯定有聪明人,能看出戒灵是意呆利历史上暴君名字,是一种报复。 可那又如何呢? 意呆利可不会像大嘤曾经威茅斯一样头铁硬刚,和一个誉满全球的作家作对,没什么好处。 因此,即便知道咕噜大王是报复,依旧是感谢。换个思路,黑红也是红嘛。 “好好好,那顾陆先生就好好考虑。” 在雷诺的努力下,顾陆坚定的态度软和了,结束时表示“有时间就来”这类模棱两可的话。 “莫登,四十多岁了吧?写奇幻作品这么多年——真是努力不敌天赋。”雷诺心里想着,莫登真是废物。 如果不是莫登一天到晚炒作说顾陆是“小莫登”,他也不会做出这举动。游客和钱都被隔壁法兰西挣了,可恨! 魔戒为咕噜大王带来的不单单是销量和名气,还有两个名誉教授的头衔。 你瞅瞅,顾陆还在读研,就已是伦敦大学和巴黎高等师范学院的名誉教授了,语言学方面的。 忘记说了,四月中旬还爆发出精灵语和世界语之争。 第(2/3)页